ickaimp: (Default)
Icka! M. Chif ([personal profile] ickaimp) wrote2006-01-09 12:23 pm
Entry tags:

Talking to 'Neechan about the DC Dub Names...

Case Closed Dub Names as Cheesy Porn Star Names.

Discuss!

[identity profile] jeva-chan.livejournal.com 2006-01-08 11:27 pm (UTC)(link)
...okay, what? XDD

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-08 11:31 pm (UTC)(link)
This is your fault, you know.
For the Saguru/Steven icon.

[identity profile] jeva-chan.livejournal.com 2006-01-08 11:33 pm (UTC)(link)
Oh dear...did I spawn crack? XDD

And what? You mean Porn Star names like...actually I have no idea...

But if we did stripper names, I'd say Kaito would so be "Lucky Charms" for the sheer fact that it's a sweet cereal with marshmellows and...yeah...>D

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-08 11:36 pm (UTC)(link)
Think about it... Harley Hartwell?

-wanna take Harley for a ride? *waggles eyebrows*

There's also Mace FULLER. (formerly known as Nakamori-keibu)

And of course, Dick Moore, Private Dic. ^____^

I'm sure you can think of several on your own as well.

[identity profile] jeva-chan.livejournal.com 2006-01-08 11:42 pm (UTC)(link)
Okay, that is SO not my fault! *points accusing finger* That was all you and your neechan being pervs XP

...besides, I only watched like 15 episodes of the Dub and hardly any of the sub at all. >.>;;; So yeah...knowledge of dub names is minimal...

What did they make Kaito's name again?

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-09 03:22 am (UTC)(link)
Um... they still haven't announced a formal name for Kaito yet, but rumour has it that it's 'Kris'.

Which is a complete WTF for me, cause that spelling is usually used as a short version of 'Kristina' and varations there of. >_O

[identity profile] hakaisha.livejournal.com 2006-01-09 03:36 am (UTC)(link)
Kris?

That's as bad as Brooker (Yuusaku, right?)...

*facepalm*

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-09 03:40 am (UTC)(link)
Yuusaku is Booker, no 'r'

There's a partial list of dub names here (http://www.absoluteanime.com/detective_conan/)

But like I said, is still just a rumour. ^^;;

[identity profile] ytak.livejournal.com 2006-01-09 02:48 pm (UTC)(link)
Now I'm going to check my DVD to see if they give Kaito an English name yet (I got the first episode Kid appears in on DVD for Christmas).

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-10 07:24 pm (UTC)(link)
Woot! Very cool! XD Thanks!

[identity profile] ytak.livejournal.com 2006-01-10 07:32 pm (UTC)(link)
They don't have an English name for him. All it says in the credits is "Phantom Theif." I guess that means we have to wait to learn his English name. (is it really so hard to figure out that he's a phantom theif that goes by KID? Well, I guess that's better than what they could have done to it.) Did you know he has a different voice actor that "Jimmy"?

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-10 08:31 pm (UTC)(link)
... he does have a different voice actor than Jimmy-?!

Thought that was one of the things that they were doing to kinda preserve some of the integrity of the show, have both Jimmy and Kid with the same VA, like in the Japanese...

On Anime News Network, they list his name as 'Phantom Thief Kid'

Huh. But Black Star is the Case where they explain the whole 1412/KID thing too... o_O

*confuzzled*

[identity profile] ytak.livejournal.com 2006-01-10 09:21 pm (UTC)(link)
I wish I were kidding (get it? Kidding? XD Sorry, bad pun). They list a different actor for his voice. Jimmy is done by Jerry Jewell and Phantom Thief by Mike McFarland.

I listened to parts of the dub (which the voices were about what I expected voice-wise) and discovered that they call him "Phantom" for short, not Kid. Other parts screwed up the dialogue so much it doesn't mean the same thing that was originally said. The people who watch the dub alone are being screwed over big time.

*whimpers* Why did I have to listen to parts of the dub again? Am I masochistic?
ext_28232: (Kaito)

[identity profile] dagronrat.livejournal.com 2006-01-11 11:47 pm (UTC)(link)
and I thought I was interested in watching the US dub... :co
(But I still take it for granted they can't do a grittier voice than Kogoro's french VA... Just the DVD menu made me cringe in france >.<; )

Wouldn't we have to wait till the ep after sunset mansion to get Kaito's dub name?
You know, the special inspired from the Kid vs Kudo case in magic Kaito?

(Oh well... I Goes back to wondering how people got Katie Thompson as Kazuha's dub name... That's nearly my family name! >.<;; )

[identity profile] ytak.livejournal.com 2006-01-12 12:18 am (UTC)(link)
Well, the voices aren't too bad for some of the characters but they slaughtered Megure's and Agasa's voices. Yeah, the dub is painful to watch if you know what they originally said but even if you didn't I still think I would have a problem with it because some of the stuff has little to do with each other.

Yeah, we have to wait a while for Kaito's name. Maybe that's a good thing.

[identity profile] ickaimp.livejournal.com 2006-01-13 01:14 am (UTC)(link)
I saw the dub when it was first coming out on Cartoon Network.

I think the only way you could get me to watch the dub again is if I was either Drunk, High or Stoned.

And I don't drink or do drugs. ^_________^

[identity profile] ytak.livejournal.com 2006-01-13 03:26 am (UTC)(link)
XDDD Maybe I should try drinking and then watching it, then? Naw. Even then that seems masochistic.